• English (United Kingdom)
  • Deutsch (DE-CH-AT)
 

Unsere Preise


Preisbeispiele für Übersetzungen deutsch <> englisch


Nicht fachbezogene, allgemein verständliche Texte
      ab EUR 1,30/Zeile*
Anspruchsvollere, fachbezogene Texte
      ab EUR 1,40/Zeile*
Sehr fachbezogene, Recherche erfordernde Texte
      ab EUR 1,50/Zeile*
Adaption von Werbetexten, Imagebroschüren, Kreativarbeit
      ab EUR 1,40/Zeile*

* eine Zeile bestehend aus 55 Zeichen inkl. Leerzeichen
* alle Preise zzgl. 19% MwSt.


Der einfachste Weg
 
Der einfachste Weg, um den exakten Preis für die Übersetzung Ihres Textes zu erfahren, ist eine kurze Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann. wobei Sie am besten gleich Ihren zu übersetzenden Text anhängen und ggf. auch den von Ihnen gewünschten Liefertermin angeben.


twigg10years
Übersetzungen deutsch <> englisch

 

Folgende Faktoren spielen bei der Preisfindung eine Rolle

  • Wie umfangreich ist der Text?
  • Ist die Übersetzung eilbedürftig?
  • Sind Fachkenntnisse für die Übersetzung erforderlich?
  • Muss der Übersetzer viel recherchieren?
  • In welchem Format soll übersetzt werden?
  • Müssen Formatierungsarbeiten vorgenommen werden?
  • Ist anspruchsvolle Kreativarbeit erforderlich?
  • Handelt es sich bei dem zu übersetzenden Text beispielsweise um ein leicht zu bearbeitendes Worddokument oder um ein womöglich schlecht leserliches Fax?
  • u.s.w.


Bei der Ermittlung der Textmenge gibt’s in der Regel keine Probleme. Sie berechnet sich nach der Anzahl der Zeilen (eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen inkl. Leerzeichen) oder der Anzahl der Wörter.

Etwas komplizierter wird es schon bei der Definition des Schwierigkeitsgrades. Und aus diesem Grund ist es auch nahezu unmöglich, pauschale Angaben zu den Kosten einer Übersetzung zu machen.

Damit Sie jedoch nicht gänzlich im Dunkeln stehen, haben wir Ihnen oben einige grobe Richtwerte gegeben, anhand derer Sie feststellen können, mit welchen Übersetzungskosten Sie in etwa rechnen müssen.


Andere Formate

Übersetzungen beispielsweise in PowerPoint, Excel, HTML oder von gefaxten bzw. gescannten Texten sind zeitaufwändiger als Übersetzungen im Wordformat. Dieses schlägt sich zumeist auch etwas im Preis nieder.


Textüberarbeitungen / Korrekturen

Der Zeitaufwand für Textüberarbeitungen und Korrekturen lässt sich manchmal nur schwer abschätzen, da die Korrekturbedürftigkeit von Texten sehr unterschiedlich sein kann. In der Regel unterbreiten wir auch für diese Arbeiten Festpreisangebote. Nur in manchen Fällen schlagen wir eine Abrechnung nach Zeitaufwand vor.


Eilbedürftigkeit

Für Eilaufträge müssen wir unter Umständen einen Eilzuschlag von bis zu 40% berechnen.


Ach ja...

eine Mindestauftragshöhe haben wir ja auch noch. Diese liegt derzeit für Erstkunden bei 90 EUR zzgl. MwSt.


Alles viel zu teuer?

Unsere Mitarbeiter sind Menschen und keine Maschinen. Und uns ist wichtig, dass unsere Übersetzer gerne für uns arbeiten, sich genügend Zeit nehmen, auch für evtl. notwendige Recherchearbeiten oder ein nochmaliges Korrekturlesen. Es liegt auf der Hand, dass dieses nur zu einem angemessenen Preis möglich ist. Nur so können wir sicherstellen, dass unsere Kunden am Ende mit dem gelieferten Ergebnis rundum zufrieden sein werden.


10 years twigg´s translations

Interessantes zum Thema
„Übersetzungsgerechtes Schreiben“
finden Sie hier